Minggu, 30 Juni 2013

K. Will 케이윌 - Please Don’t... 이러지마 제발 Lyrics

Diposting oleh Septi Nila Sari ♥ di 08.15
Annyeong Chingudeul :) saya bawakan lirik lagu Please Dont dari K Will (Kim Hyung-Soo) Lagunya sedih, tapi enak kok :) coba dengerin sendiri yaa ^_^ Gomawo chingudeul :)

K. Will 케이윌 - Please Don’t... 이러지마 제발 Lyrics


나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르지 않아
Naranhi anjeun jadongcha sogeseon eumakdo heureuji anha
잡고 있던 왼손으로 입술만 뜯고 있어
Neul japgo itdeon ni oensoneuro neo ipsulman tteutgo isseo
니가 알아 말만은 말아
Niga hal mal ara geu malmaneun mara
Don’t know why Don’t know why
일분 일초 끌고 싶은데
Ilbun ilcho deo kkeulgo sipeunde
나를 재촉해
Teong bin gil nareul jaechokhae
빙빙 돌아온 너의 앞이 익숙해 눈물이 나와
Bingbing doraon neoui jip api na iksukhae nunmuri nawa
하루가 멀게 찾아온 여기서 길을 내가 잃은 같아
Haruga meolge chajaon yeogiseo gireul naega irheun geot gata
이러지마 제발 떠나지마 제발
Ireojima jebal tteonajima jebal
Don’t know why Don’t know why
비도 오는 유리창 넘어
Bido an oneun yurichang neomeo
뿌옇게 멀어지는
Ppuyeoke meoreojineun neo
말처럼 쉽진 않은 보내야 한다는
Malcheoreom swipjin anheun neol bonaeya handaneun il
돌아서서 버리고 가는 보지 못하고 떨구고 마는
Doraseoseo nal beorigo ganeun neol boji motago tteolgugo maneun
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 니가 줬던
Nunmuldo ijen dakkayagetji jumeoni sok niga jwotdeon
손수건을 써야 이젠 버려야 할지
Sonsugeoneul sseoya hal ji ijen beoryeoya halji
떨림이 멈추질 않지
Wae tteollimi meomchujil anchi
미친척하고 잡아 보려 해도
Michincheokhago neol jaba boryeo haedo
몸이 말을 듣지를 않아
Nae momi nae mareul jal deutjireul anha
안에 남은 향기에 취해
Cha ane nameun ni hyanggie chwihae
영영 깨고 싶지 않은걸
Yeongyeong kkaego sipji anheungeol
이러지마 제발(제발) 떠나지마 제발 (제발)
Ireojima jebal (jebal) tteonajima jebal (jebal)
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
Dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
니가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
Niga tteonagan binjari wien chagaun hyanggiman nama
이러지마 제발 떠나지마 제발
Ireojima jebal tteonajima jebal
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
Dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 자리로
Nameun hyanggiman ango isseulge dorawa ni jariro

INDONESIAN TRANSLATION

Kita duduk bersebelahan di dalam mobil tanpa alunan musik
Dengan tangan kirimu yang selalu ku genggam, kau hanya menggigit bibirmu
Aku tahu apa yang akan kau katakan, jangan katakan kata itu
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Aku ingin mengulur waktu setiap detik, setiap menit
Tetapi jalanan kosong itu membuatku terburu-buru
Aku berputar-putar di depan rumahmu, aku mengenal tangisan itu
Seharian aku mencari tempat ini dan sepertinya aku kehilangan arah
Jalan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku, tolong
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Meskipun hujan tidak turun, tetapi di luar jendela kau yang menjauh tampak tertutup kabut
Harus membiarkanmu pergi bukanlah hal yang semudah ucapan
Aku berbalik sehingga tak dapat melihatmu meninggalkanku dan
Air matakupun menetes, saat ini aku harus menghapus tangisanku
Aku tak tahu apakah harus menggunakan saputangan yang kau berikan di dalam sakuku
Ataukah aku harus membuangnya sekarang juga?
Mengapa aku tak dapat menghentikan getaran ini?
Aku bahkan berpura-pura gila dan berpegangan padamu

Tubuhku tidak mendengarkan perkataanku
Aku teracuni keharumanmu yang tertinggal di dalam mobil
Hal yang membuatku tak ingin terbangun selamanya
Jalan lakukan (tolong), kumohon jangan tinggalkan aku (tolong)
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Di atas tempat yang kau tinggalkan, tersisa keharumanmu yang menyejukkan
Jalan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Aku akan mendekap keharumanmu yang tersisa, kembalilah ke tempatmu

0 komentar on "K. Will 케이윌 - Please Don’t... 이러지마 제발 Lyrics "

Posting Komentar

Minggu, 30 Juni 2013

K. Will 케이윌 - Please Don’t... 이러지마 제발 Lyrics

Annyeong Chingudeul :) saya bawakan lirik lagu Please Dont dari K Will (Kim Hyung-Soo) Lagunya sedih, tapi enak kok :) coba dengerin sendiri yaa ^_^ Gomawo chingudeul :)

K. Will 케이윌 - Please Don’t... 이러지마 제발 Lyrics


나란히 앉은 자동차 속에선 음악도 흐르지 않아
Naranhi anjeun jadongcha sogeseon eumakdo heureuji anha
잡고 있던 왼손으로 입술만 뜯고 있어
Neul japgo itdeon ni oensoneuro neo ipsulman tteutgo isseo
니가 알아 말만은 말아
Niga hal mal ara geu malmaneun mara
Don’t know why Don’t know why
일분 일초 끌고 싶은데
Ilbun ilcho deo kkeulgo sipeunde
나를 재촉해
Teong bin gil nareul jaechokhae
빙빙 돌아온 너의 앞이 익숙해 눈물이 나와
Bingbing doraon neoui jip api na iksukhae nunmuri nawa
하루가 멀게 찾아온 여기서 길을 내가 잃은 같아
Haruga meolge chajaon yeogiseo gireul naega irheun geot gata
이러지마 제발 떠나지마 제발
Ireojima jebal tteonajima jebal
Don’t know why Don’t know why
비도 오는 유리창 넘어
Bido an oneun yurichang neomeo
뿌옇게 멀어지는
Ppuyeoke meoreojineun neo
말처럼 쉽진 않은 보내야 한다는
Malcheoreom swipjin anheun neol bonaeya handaneun il
돌아서서 버리고 가는 보지 못하고 떨구고 마는
Doraseoseo nal beorigo ganeun neol boji motago tteolgugo maneun
눈물도 이젠 닦아야겠지 주머니 니가 줬던
Nunmuldo ijen dakkayagetji jumeoni sok niga jwotdeon
손수건을 써야 이젠 버려야 할지
Sonsugeoneul sseoya hal ji ijen beoryeoya halji
떨림이 멈추질 않지
Wae tteollimi meomchujil anchi
미친척하고 잡아 보려 해도
Michincheokhago neol jaba boryeo haedo
몸이 말을 듣지를 않아
Nae momi nae mareul jal deutjireul anha
안에 남은 향기에 취해
Cha ane nameun ni hyanggie chwihae
영영 깨고 싶지 않은걸
Yeongyeong kkaego sipji anheungeol
이러지마 제발(제발) 떠나지마 제발 (제발)
Ireojima jebal (jebal) tteonajima jebal (jebal)
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
Dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
니가 떠나간 빈자리 위엔 차가운 향기만 남아
Niga tteonagan binjari wien chagaun hyanggiman nama
이러지마 제발 떠나지마 제발
Ireojima jebal tteonajima jebal
돌아와 (돌아와) 돌아와 (돌아와)
Dorawa (dorawa) dorawa (dorawa)
남은 향기만 안고 있을게 돌아와 자리로
Nameun hyanggiman ango isseulge dorawa ni jariro

INDONESIAN TRANSLATION

Kita duduk bersebelahan di dalam mobil tanpa alunan musik
Dengan tangan kirimu yang selalu ku genggam, kau hanya menggigit bibirmu
Aku tahu apa yang akan kau katakan, jangan katakan kata itu
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Aku ingin mengulur waktu setiap detik, setiap menit
Tetapi jalanan kosong itu membuatku terburu-buru
Aku berputar-putar di depan rumahmu, aku mengenal tangisan itu
Seharian aku mencari tempat ini dan sepertinya aku kehilangan arah
Jalan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku, tolong
Tak tahu mengapa, tak tahu mengapa
Meskipun hujan tidak turun, tetapi di luar jendela kau yang menjauh tampak tertutup kabut
Harus membiarkanmu pergi bukanlah hal yang semudah ucapan
Aku berbalik sehingga tak dapat melihatmu meninggalkanku dan
Air matakupun menetes, saat ini aku harus menghapus tangisanku
Aku tak tahu apakah harus menggunakan saputangan yang kau berikan di dalam sakuku
Ataukah aku harus membuangnya sekarang juga?
Mengapa aku tak dapat menghentikan getaran ini?
Aku bahkan berpura-pura gila dan berpegangan padamu

Tubuhku tidak mendengarkan perkataanku
Aku teracuni keharumanmu yang tertinggal di dalam mobil
Hal yang membuatku tak ingin terbangun selamanya
Jalan lakukan (tolong), kumohon jangan tinggalkan aku (tolong)
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Di atas tempat yang kau tinggalkan, tersisa keharumanmu yang menyejukkan
Jalan lakukan, kumohon jangan tinggalkan aku
Kembalilah (kembalilah), kembalilah (kembalilah)
Aku akan mendekap keharumanmu yang tersisa, kembalilah ke tempatmu

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

 

SEPTI NILA SARI Copyright 2009 Sweet Cupcake Designed by Buy Engagement Rings | Married Affairs by Blogger Templates